|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
* J6 X& J7 N5 k< ></P>+ N8 @+ H5 b4 m& ]- W
< >down by the sally gardens </P>
; H& {9 D. h/ {< >my love and I did meet; </P>
. K) M5 T2 z7 M% Z2 ?8 L< >She passed the salley gardens </P>
5 k; ~' m2 v7 r: y j< >with little snow-white feet. </P>% |3 x1 s4 m- B. @2 \( a! s
< >She bid me take love easy, </P>
) z/ b* ?2 N2 G7 ]% A/ l< >as the leaves grow on the tree; </P>$ R; ~4 U5 u, L8 ~
< >But I, being young and foolish, </P>
5 U) c3 u. M/ b. C: w< >with her did not agree. </P>, r e( \0 T4 E% \; b
<P></P>
" M! n6 f5 q' }<P>In a field by the river </P>: r: h1 C& ]( W9 A+ f8 Y/ y
<P>my love and I did stand,</P>
; o7 j2 J$ ]8 b1 L& `- c8 Y: k& |<P>And on my leaning shoulder </P>
% M) Y: @, H7 D2 F8 R- u' V' J O<P>she laid her snow-white hand. </P>
, }- U: I( B& L) E! _- J<P>She bid me take life easy, </P>$ S' q. @& P$ f. P* r
<P>as the grass grows on the weirs;</P>
# Q9 \% a' r0 ^6 @' i* s2 Z/ Y" H1 `<P>But I was young and foolish, </P>1 C6 P7 q6 `' K4 k
<P>and now am full of tears.</P>
- ?/ E9 ^$ V0 a& H% C: |
) |+ g) l8 _7 S- |8 E, f+ D[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|