# S n! D( |: ?5 `# ] _$ P V
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
6 I" ~6 }3 s( E/ d& D3 {/ q你,你不知道怎样来认出我 ) B4 @4 T/ ?# Y8 S9 B
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ; n9 J! z* |4 Z$ q A9 o7 b- p3 d
忽略我的生活,我有的这个修道院 3 R7 Q' s2 X0 D
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
1 v- l: X4 G9 Z8 U4 h/ w: y5 N在我面前,是一道打开的门
; ^4 {/ @! K, m- | o- FBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
; w# I% F/ u; C" i也许
. S$ t+ t& G. ~5 H: z! \; IOn a maybe Meme s'il me faut recommencer 5 ], j! o5 r) q) u
即便我必须重新开始
+ ~/ U" k0 Z# @, h/ {Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 5 B* c2 Q6 c* q- K
你,你不相信我的孤独
- H' N* Y, X$ @7 O& A7 g1 yYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
5 J, S+ }7 _$ S: ?忽略我的哭泣,我持久的悲伤
' ~8 }- R' r/ X" {+ P) f, G, iIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
1 q3 E A. m3 q! u! t$ B+ q在心中有一条细小的痕迹
6 K8 w% \6 A) F. dIn my heart,a tiny string Filament de lune
% ^+ I: B7 {8 u/ d9 K5 J月亮的“灯丝”
% `& N# _% K2 h& NThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use % r% P( G! D6 Z' V
在那里支持着,磨损的钻石 % [9 L' J4 N' M
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 3 n) N& m, W" M9 R
但是我喜欢
h v# F5 Y/ b5 JBut I love J'n'ai pas choisi de l'être 8 k. I4 ?4 j6 O+ N8 k2 d0 l
我没有选择必然 . w8 I; l$ G* b3 Q0 V( k) I e
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento & ]' _" B5 X& S$ v* q0 h8 k
但是,这就是“迷恋”
" b" M6 ~/ ?; a9 iBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre - \; Q$ D. E9 s( y- n
爱,死亡,也许
* s4 }9 {; P$ N6 j" [. W6 YThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
: _! E& n# v v: C M为了一句话而暂停时间 ( t$ b; r" N+ I4 P
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
% J6 K, B. U& z7 j! o所有的扩张,以及对所有事情的让步 6 S" S* h) e9 }* ]- w2 [4 y, B, P2 J
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento * }/ e/ `3 Q8 E
这就是“迷恋”
$ P2 }5 x' ?7 p& B; v$ {4 t) W# o/ j% B; fAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous - }/ [. P3 b) q5 T& h$ {( [, ]' {
所有的他的存在使我们折服 & ?! N2 P- R2 z1 a$ s9 }, V6 H
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
# l& X1 Y0 L: N) ~! ]$ r最后发现那也许只是一个回音
; f3 v8 `0 X/ W! w; SFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de - p4 \8 o4 Z- @3 s
你,你不会看到另外的一边 ' y6 Q( A4 q' J. h8 C
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai # m, d. ]2 s$ F0 ^8 V! r/ H2 C
我的记忆走向自责的大门 & p! a$ F1 x. f1 G, Q7 Q" J% C$ r
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
& K1 l3 Y$ L! d! x- F) _埋葬所有,过去的财富 2 V8 C& e' D. Q8 N
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
* v+ T- _9 G) F! A$ Q许多年的伤害
$ d$ A' z. ~" Z& VThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
j- d6 f+ k Y, ]& _2 S你理解吗,这将使我停顿不前 & Z$ @% x# p$ [% b
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 1 g! o/ j; O7 Q' V
我,我已经不再望向天空
8 P. d% r* p! S# f) A j; E' c% D! P, zI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais & b1 v8 _2 d3 {3 u3 K9 D6 [
在我面前,这道打开的门
- a/ ^2 F. B% S2 h2 L) e- NBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur * u/ p# E$ L: O6 g" ]
这未知的东西只会伤害我的心
& f0 F) ?7 m5 m: ]" r: d0 ~The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ) `! I. H; t8 c, V
以及他姊妹,灵魂 6 F* Y& b o3 _" w+ Z! \! { A
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
. l! _9 {( u# z0 ?. v. E& Q有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 , e# H. ?0 g' c$ }
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 4 S5 P+ \/ R% w& A2 B
但是有人爱。。。
6 p2 T+ ]" V* Z6 }9 TBut someone loves |