' r2 ^+ _, e# t, N; M& @
Toi qui n'as pas su me reconnaitre * H& f3 O4 G9 U( }" D
你,你不知道怎样来认出我
9 i& P% |# c# v | ZYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai , o3 C7 }1 q# b1 B$ e
忽略我的生活,我有的这个修道院
2 Y F2 }& _) F% {- i1 lIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
' {: l! y. Q; i1 Y& q在我面前,是一道打开的门 * X; N8 j1 E. X7 e7 p; `$ B
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre + Y2 \% M; F- G# Q T
也许
, I5 Y" d4 m6 p1 Q: S6 A* p* aOn a maybe Meme s'il me faut recommencer 0 M( \. g0 r6 l; U& i/ \5 v6 U
即便我必须重新开始 ! |- {0 T9 J; T7 j4 l+ F$ V
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
6 d0 {" d0 c' {! d6 w/ C0 o你,你不相信我的孤独 3 K u! X ~: G% r U3 ~0 t
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 0 i% C# c& ?/ V' H3 k0 K
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ( O& _7 t3 j9 W# C. p3 x* A
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule * s- f0 c. n5 m8 ~
在心中有一条细小的痕迹
: z9 {2 _6 q5 y) GIn my heart,a tiny string Filament de lune , I( C0 J; Z/ s$ d
月亮的“灯丝” $ w- i& S- B! k/ @/ U$ }
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use . `' U8 j, k3 t2 p2 L8 }- b
在那里支持着,磨损的钻石 . }" o2 I& _" R+ v. e
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
! p- \ ~ Q3 D7 R. m2 L但是我喜欢
* ^- ` A5 x/ a- OBut I love J'n'ai pas choisi de l'être & I" }- P) Z) l7 a" K
我没有选择必然
+ H' l/ O8 {/ N1 C, M! V. A# YI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
. r1 p; E- n4 j, J! z$ ^! z但是,这就是“迷恋”
3 v4 L. |. x4 B8 mBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ) j, w& c. V/ }3 a g3 l: p& \
爱,死亡,也许
2 F/ F* T3 U. E W' f: PThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ) I f6 h- J6 q% c* @! N
为了一句话而暂停时间
: f; P! n' b) }4 z$ Ebut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
u1 ]* z+ l( b) A. {所有的扩张,以及对所有事情的让步 5 Z% H2 p, F5 t! d+ ?( ]
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 3 Y+ {1 {- q% p' l5 D9 v: Z
这就是“迷恋” ' |) M' ]! S% t
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
2 o! ^' [# r' m, }所有的他的存在使我们折服 , A5 J+ q7 ]( p8 Q1 x
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho % C" {" d( L! F6 m$ g
最后发现那也许只是一个回音
6 a0 `" `( a; }/ c6 y( Q3 b: xFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de * _7 v) t1 Z" q$ Q) y5 A
你,你不会看到另外的一边
$ X7 E5 v! A$ B }4 m5 c* u. tYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai : w0 z s* l! a2 L; i* j
我的记忆走向自责的大门
3 @4 x/ \9 L# y: S; ?) vMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
1 C! G( w3 B# Z& @埋葬所有,过去的财富
2 D" k# [; S# _ V9 IBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
8 @9 O q! A/ B- f% X Q( ?许多年的伤害 $ L0 t- j ~ v8 `/ X; t( W: n/ _
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
7 I5 [ n1 b9 Q- f' f1 ? L你理解吗,这将使我停顿不前 0 F9 K5 N, K/ p; J. Q! r& {
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 5 ^6 K7 |! d5 L
我,我已经不再望向天空 3 D4 J0 B+ D" N4 C
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
& u. d& ]# r, e在我面前,这道打开的门 # @7 _7 A8 g, D2 t3 r# q* j
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
( t# ~7 Z: t- f这未知的东西只会伤害我的心
- C( ^+ a0 \9 ^4 K# I0 ZThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
5 s' s; X. H4 _) D. R& c0 p# G6 D( w0 e以及他姊妹,灵魂 / L7 _ b% S4 Q \$ e
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
2 h3 g% ^" {$ `+ E有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ( B& H! C7 }7 T8 J/ p2 R
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ( ~/ n! n; F1 S
但是有人爱。。。 , f+ e' b$ C8 l6 N* r* _
But someone loves |