|
|
: Y1 w( K2 B) e8 c- T4 K% l★I get paid to think about things I wouldn’t think about + s2 U/ l/ Y# G% c+ z
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 / R& c1 F2 J( C2 Z6 ]
And I say things I don’t believe I say out loud
7 ]% m& t2 n+ W我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 4 ]& e$ Z( D) o" s
I get a wage from Monday morning till Friday night
7 P0 ~; }9 q7 d, N& ?7 J3 W我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
, d) A2 `) p- oAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
- F9 f' C" b4 Y一周工作35小时 我得生活下去啊
V4 o" [8 z) F. ^) k
3 Z! ~' I# ^; Q★Then I’ll keep on dreaming ; y- {6 A9 ^5 U, g$ I
我一直做着梦幻想着
6 K0 ]% A; m" GTill they say time to go, your day is done
) T9 T5 j2 [: s* b6 i直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 % I& x L6 _5 K) d
see you back when Monday morning comes.
3 S. T, Z; m& G5 K K周一早上见哦
( V) c Y& Z- T' R* p/ n1 }% z5 |8 H2 x
★Two days out of seven - Z7 o- U6 Q3 g- L v
周末假日[周末那两天] , I2 x/ A2 |$ T0 a7 G( L
that’s when I’m in Heaven
/ B5 }6 v6 k* B" G6 O0 L我仿如置身于天堂 , i; G5 W' ]6 ]$ c" ?
that’s when I come alive 3 S f \1 a( U+ J: v1 ~% \
我充满了活力 4 t& V( \! P' ^
Two days out of seven 0 ?# ?# g% L& d0 B5 S
周末假日
2 J M! u: f6 E3 z6 o' Mlet me be forgiven 3 S4 X! w* d( n2 @0 y$ n
宽恕/放任我吧 g* `% R1 ^ W% L3 o Z
I just want a little peace of mind - k1 l7 w2 Z! t* C6 u
我渴望内心的宁静 6 A8 d0 s: k( T7 R* ?/ L' I; _
and it’ll be all right.
8 D& r# M1 Z$ S* @) B一切会好起来的
& C/ x% c7 \. R1 V' v0 A3 ^8 k8 U8 J+ M$ \( v% L( ]
★I wake up and tell myself I’m never going back.
% ]& V! L o, r$ n2 L) o) E" ?一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 & q* w# H3 }5 q# M* t" a& B0 v
But here I am, I’m on the same old train on the same old track. & @+ ] N) R& ~$ V7 _7 S9 \* J5 X
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 d7 N; O2 X+ A4 Q$ e+ H
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites & o' e. ?& f/ u3 r7 e/ y
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
% u \. p9 n, \ x+ [9 EBut I wonder if they feel the same when they get home tonight. " Z( y \: n# n* K2 p6 B" U, ]
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
" T0 u3 v+ Y l+ D( S
8 m& G% ~9 G. S" J3 k★And we’ll keep on dreaming
A2 l& O! I( O% b* \ w2 c我们做着梦幻想着 / V6 ~; A. b( h
Till they say time to go, your day is done
+ N9 o( G2 T9 ]6 i; Q9 Y直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 * q$ [. k6 R) i( W$ j& c9 C
See you back when Monday morning comes.
6 d3 p$ _2 U) {8 o/ `/ y8 t周一早上见哦 - l( U1 f# r+ g* J9 B
! {9 u4 C. s( y4 z# k1 p2 M★Two days out of seven
7 g8 Y! F5 b5 X. X! A' P- G4 [周末假日 ' A6 I: Z8 R/ b" `6 j& O% ~
that’s when I’m in Heaven ; @: f5 ^: @- _" p* {
我仿如置身于天堂 3 h4 n0 v5 n6 M, q) {& @% K6 V, |
that’s when I come alive
, j6 @) ?6 ~" v# o7 [3 B( N我充满了活力
$ i) g8 M% m! G0 q7 }% ~8 k. bTwo days out of seven
3 g- B5 e9 |+ T' y) @4 Q周末假日
. T7 n( ~5 B0 Z; A0 ?3 nlet me be forgiven
% o5 J) C- X! K& Q) P# o& u1 s: G宽恕/放任我吧 6 J$ T: j5 _3 _1 A6 t n* ^
I just want a little peace of mind 9 u @% P8 m- t+ W
我渴望内心的宁静 " V a% N0 {$ Y) W+ |4 }9 O+ `- E% e
and it’ll be all right. ) E' Q h; y! f+ U4 i8 g Z& h
一切会好起来的 3 J- b1 B9 L9 }5 |( u" t2 T
# t% s1 e9 j8 O8 L6 c/ [
★Then I’ll keep on dreaming : J6 r, b( D* i& ^
我一直做着梦幻想着
9 _1 M; U$ e: k) k' l- VTill they say time to go, your day is done 2 A! t% N: n1 v+ z- K+ A
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
. x! M1 v2 a3 W- msee you back when Monday morning comes.
' Z5 O8 o; g0 b+ B0 |周一早上见哦 - W) \* p7 s! w& n' }1 m/ f5 O
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
9 f9 c- I' ]5 m' T5 }5 q! b& W7 W Q& ^( G
★Two days out of seven 2 R8 u; P3 P+ P0 V) d
周末假日
9 `7 R: Z" I% } Fthat’s when I’m in Heaven
8 U2 T% B- E5 }9 p# H- R9 O& B我仿如置身于天堂 + O# X7 P# T5 L4 |( P8 E" {
that’s when I come alive
* @- }0 j! U7 o* ^我充满了活力 * ^/ _3 Z2 O ^& \% e( r4 X2 Z& O& ^
Two days out of seven 7 M# v) z# }/ a2 j9 O a4 R
周末假日 2 [2 A& V- P. _! U4 a: K6 n; h: L% \* e
let me be forgiven 3 W( Q$ w+ }$ ?( \" O d% {, w$ v3 `
宽恕/放任我吧 * m/ Q. j; h6 ?: G" d; x4 b5 Y
I just want a little peace of mind
& ^ Q2 R2 r+ N7 I/ v9 V我渴望内心的宁静 + p) i. h9 ?. ]( R3 x
and it’ll be all right.
' B4 v" a2 u) V! l. {5 J一切会好起来的
* P# r+ N3 _1 ^# JIt’ll be all right
+ h, r! ~) }. X* O: h# ^ {4 ^ k. G( e一切会好起来的
: Y; B5 \! S$ R
! L6 Q" P3 {; F$ O歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
+ z" q) i1 }; m4 z; e# L* [% t自己译的不怎么优美哦 |
|