杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 31141|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!) g2 t6 Y! T2 k+ R
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
+ C* }0 V' }/ S4 v- t& F& `; a: i& |: s5 x' C6 ^
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
; d: d0 X+ j& I
# T+ J4 b8 L7 _& I6 Y; ~9 U6 v- pUn signe, une larme,  & r8 s, V* U; C4 O* R" @
面对暗示泪成行,
  . `/ F2 A) l+ I+ n+ r9 g
un mot, une arme,  2 y* a5 [0 m% {; F2 q
听话听音心已伤,  1 d' \: q/ ]6 }1 N5 \: X
nettoyer les etoiles  
2 t1 x9 u( U- W: v$ _  @% j7 A可怜春心枉陶醉,  . ?& y1 v1 Z% \5 a9 \4 Q6 Q: P
a l'alcool de mon âme  # ]* D# f( }' l4 E% b1 E
清心拭泪抚情殇。
& y7 @8 Z( g& C1 d4 mUn vide, un mal  ( j+ y8 k5 M! w. C% l
阵阵空虚成悲伤,  8 u& s/ }2 U: t: L6 X
des roses qui se fanent  9 j* e6 h7 e; f# a$ P9 A5 _
朵朵玫瑰已凋相,  ; @9 V, }# w. O' P6 n
quelqu'un qui prend la place de  
% L/ Z' v2 R5 s6 H% d. q4 g3 e+ h( Y! m可叹帅哥作异梦,  ! V) h1 D/ a- q! M' R
quelqu'un d'autre  
; N/ k: D3 Q+ Q移情别处负心郎。  
2 b9 b, p- ]& @: ~: OUn ange frappe a ma porte  - i( [2 r5 q  w- ]" f) m
天使欲敲我心房, 9 |  h5 Y1 B0 D5 j7 a8 c9 c
Est-ce que je le laisse entrer  
, F! N, ]. D) l9 ^5 O是否开启费思量。  
' }: b8 F- R3 t1 f8 hCe n'est pas toujours ma faute  , u% L4 d+ l3 N, x9 A; r/ c
纵然往事消如烟,  6 ]* Z# F; I" @" R2 V  l: p
Si les choses sont cassees  9 X, a% H! l& h, J0 _, u6 \) N
岂能怨错在我方。
! ]9 A4 u0 B6 u5 F. H* u: dLe diable frappe a ma porte  
- e8 N1 l. U6 Y7 z6 M# G5 J魔鬼亦敲我心房,  - J7 h" Z! [+ B. K& u
Il demande a me parler  
. Q! o7 y+ X0 O% `0 b) `$ p- B+ u信誓旦旦诉衷肠,  
8 g% q3 G  A9 L; ^* q6 ~Il y a en moi toujours l'autre  1 c2 g. F* s9 A+ F( Z- ~
在我眼中都一样,  
$ R. N; y7 A# G! B! y" R/ {Attire par le danger  
& ^1 N8 E7 s5 q" b9 u- O1 a' E4 y皆如虚情负心郎。
2 }1 X% ^/ G  P9 _, JUn filtre, une faille,  % F% d& F! v' {) z: O
次次经历遭心伤,  
$ N) K0 ^6 l2 Tl'amour, une paille,  ' \( L) p, [# v$ e, t  N
次次恋爱遇痴郎。  + J( D- p, \1 {) r
je me noie dans un verre d'eau  - ]# }8 J4 \( c& G5 ^
手足无措苦惆怅,  # @" P) w+ l. y
j'me sens mal dans ma peau  
: j" ]- o0 z: v; ^  c长歌当哭断柔肠。
6 Z7 c$ Y4 O( u1 F2 C) E" I  RJe rie je cache le vrai derriere un masque,  & Q2 n/ k& U' J$ ^( \
笑傲人世弃虚妄,  1 a# Q/ p& p" d- {) }$ @
le soleil ne va jamais se lever.  
4 z, ]0 K# P9 e. N4 y心中太阳未露光。
! [8 [9 l( t5 w  }* \1 e+ w9 h- [Un ange frappe a ma porte  4 P/ W2 V( {$ d- q& Q6 a
天使欲敲我心房,  ) o# [1 k0 U8 Z9 ]. i9 Y: O& c
Est-ce que je le laisse entrer  5 J+ G, h- Z) Z- C0 O+ h
是否开启费思量。  ; C' L. k' t" g4 o6 x
Ce n'est pas toujours ma faute  4 ]( ]3 O6 D6 H2 D9 L& \( T- z' t8 W
纵然往事消如烟,  
- B! {3 T$ v  ~0 j1 O, K3 cSi les choses sont cassees  
5 U" Z) `" _, A" s岂能怨错在我方。
8 N2 m, t4 N0 Y: ZLe diable frappe a ma porte  
" g4 m- R5 |0 ]4 i$ q) n魔鬼亦敲我心房,  
' f. l" ^2 j4 I; K! N0 xIl demande a me parler  ; [8 O! M( m1 K" J
信誓旦旦诉衷肠,  
9 b  x' |, [; ]$ I" }Il y a en moi toujours l'autre  * ~% H5 u' h" a' q& u  G! C
在我眼中都一样,  3 J9 r3 ^# A  \7 t. |% m
Attire par le danger  
4 m0 `3 l2 b; K皆如虚情负心郎。
& p# `  m2 O- J# @7 U- TJe ne suis pas si forte que ça  2 j; C- C& [/ s- Y7 T2 n* t$ W0 {
生性并非志刚强,
! Q+ f+ [( G4 S6 |% ~et la nuit je ne dors pas  % O# ]$ K1 O. V9 i0 V; t
辗转难眠夜漫长,
$ r4 P" {/ q  g' i; Z9 [& Vtous ces reves ça me met mal,  
6 E1 J( A9 {8 S0 ~( W4 }2 `历历往事把我伤。  5 M6 s! m3 k$ L) O
Un enfant frappe a ma porte  # l! ]% l9 {) l- y) c
一位帅弟敲心房,  
3 z3 B& s6 _7 n+ ?% [0 yil laisse entrer la lumiere,  ; @5 ^( L( `( G: h3 o
射进一丝希望光,  8 \% @# ?7 L8 x1 ?" t8 {! j. b
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  # B& a- @: ~) a" u, K  y
目眩心颤山海誓,
. A$ O/ q8 m* I0 ^; eet derriere lui c'est l'enfer  
0 N+ k; L& ]5 \风月过后梦一场。 + G% f/ }* l4 H! W9 o
Un ange frappe a ma porte  
1 P, L' ~) ]: J3 s& Y0 N: N天使欲敲我心房,  9 X3 v/ {" }4 }$ b5 F% n
Est-ce que je le laisse entrer  
6 }9 {' P/ ~$ \. }是否开启费思量。  
5 h" e) N1 A, _( i& iCe n'est pas toujours ma faute  
; m1 r" {" f% h, }7 t, G. e纵然往事消如烟,  + ?  K; f6 c/ q* ]5 [- N" U
Si les choses sont cassees  
" c6 O5 [+ w- X$ M) V( {# k- |岂能怨错在我方。  - C; R! F; k: z, r- |  U( V
Ce n'est pas toujours ma faute  9 i! Q/ t/ r3 K) y- l$ o9 M" V
纵然往事消如烟,  3 {$ S/ }& z" P. U% a* Q5 u
Si les choses sont cassees  $ U" V* ^6 t7 r$ e4 U& I
岂能怨错在我方。1 v( Q3 |% y; n! V! U* Y' d$ y
Ce n'est pas toujours ma faute  + |( L' ], C- Y! W8 f4 H4 S# {
纵然往事消如烟,  6 U3 _$ T4 q: m" E5 L* F
Si les choses sont cassees  ! X' N% J/ m% ]& `* y/ ]' J) j
岂能怨错在我方。

! k$ M$ p2 N; Q这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-3-22 11:17 , Processed in 0.065932 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表