|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』
6 M/ l/ A/ Q. ^วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง
- I/ [4 y. y) x8 g2 U% J( hwun tee laang leuan gub keun tee leuan laang
0 v, m+ s& `+ R: N; {9 m. O4 O7 D8 U- XGloomy days and gloomy nights.
. T. h2 ]) X' G0 Tเหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ
$ J, E# Q7 w- m8 b7 }meua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor$ T [- a; k$ E* |3 I/ W. E4 V( H
I’m lost just like someone who has no way else to go.
" s5 F, ]: X$ S" ~& Y: x2 M% Gใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้
. l& u1 \; z0 hjai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee2 }+ Q& [ G. f3 \, x, ?
The love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.5 ~0 m* t1 T3 Z. U, y* B- p8 s
ใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที2 H3 h Y8 L1 M$ B' q
glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee1 J6 I: n# `: b0 T* {0 D3 e
Getting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.
$ J9 A$ a6 b& o: s" \5 U8 hไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ \8 Z* y# X3 k
mai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter
2 w4 o# V6 T( nYou’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.! g, h T: e" ?6 s# `- {' m g
ดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น0 y# A" J0 v$ L3 I3 b) ]& t3 W
doo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun
9 y4 x$ ?$ n8 Y* \3 E ^You looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.
g* r, ~& I1 A0 d: nไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน
* _" K2 R/ _# @, X: Qmai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun8 Z- i1 Y# s* `! }- Z
Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.0 I2 V5 q9 A( ?0 Y
บอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ) O. f+ q, X2 `; }& y5 L/ S) J- z
bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai
3 b) z/ I9 o: YJust tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.
! J8 c/ t: M1 d: n. K$ N0 c0 wอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร7 a) G* F$ M, g6 z: D: r
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
' P7 d- H( h" Y5 J& Q( }Don’t keep changing like the breeze.! N) \2 M; \4 F0 ]$ \
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
& p8 i# L( e9 z, o# Ichun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
9 @+ {) \2 k; F; aI can’t figure out what’s in your mind.
% H0 Y4 h8 L, x! mอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป2 Y, p' I: m0 l, J; Q0 A
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai: T2 g6 b7 d9 l4 i2 _
Don’t remain undecided and let it go drifting along.
: i8 r% w q* d( bสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
$ Q6 ?, j1 c' C5 k8 Lsai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
+ F: Q5 T2 @8 E2 P; l4 nThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. 8 i4 M# u# B' p" o; V
คนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย. N% a, l5 N% P6 {' |# P
kon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi
7 o" M. T! _) F) `$ eIf you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.* A' a& d; s- ]
ถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย M$ e, s: x" x, ~" W; Z# d- C
taa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi
# j% _! f% T3 h5 J* vIf the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.
, R2 O( R1 [8 \# Fบอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป
. g, r: C! N( s( D8 k( h8 X/ U/ ibork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai
- C, T/ ?. r$ e9 q8 wJust tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting
Q+ o" N+ ]/ d- W5 k- I! uอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
( f3 g4 m+ o6 b, G9 {7 L" o* l, E' uyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
' H8 l' m8 C! e& J7 `( B7 cDon’t keep changing like the breeze.
/ C+ |2 d4 v" H* |9 a6 u- Gฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง$ S; K/ }' k. z3 q& d& n& B
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai + ^ t2 C, Q" d
I can’t figure out what’s in your mind.
0 X/ b; U- J ]+ dอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป3 b2 J9 M# X2 S* v
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
" J3 f! X L' Y. [& t& P( BDon’t remain undecided and let it go drifting along.. y8 H1 w$ }% r3 i+ b
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
# O, Q( ^, B. S7 `sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
6 P& Q) t2 |; Q8 T) p: ~& vThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|