杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 42508|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
) ]) h% {3 E% f$ ]. R  M3 p% g
' \2 d& z, M1 u8 X# W7 s$ y% r5 x0 _" K
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
1 X9 g" ~# L7 f1 F( B! V$ o7 [3 `5 j! A
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
+ u0 E; y* u4 B3 ?glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
& Q5 f( D; `9 ]8 ^8 YWe're this close together, just this bit close together,
# u/ n# f- j  V0 ]( h/ ^  I) x6 l* u
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
6 a' H$ T# i2 sdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai 3 i5 T* F" z& W+ w# |/ W
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. & l) d! w# `& ^2 T5 G7 E) _

3 e- [( \0 U7 n( qเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
/ s  [# |0 V+ X8 A) Z% v" wêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai . b4 l2 @2 i# p+ J* U
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
1 [/ y% T  v, z% P* \4 @5 w3 R& U2 W/ O. x2 z
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ , p( |( z& c/ Q. [
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
9 j  s  @6 C1 N: ~+ rDon't know why, and I never understand that.
9 _6 ~4 f8 u1 b; {% F$ J( s8 {8 e  h. U% Z& ~/ j, L
1 q9 t% p+ H% n" x3 {6 F) `
! F4 a* n0 _5 `& I9 @6 d% @; \/ I
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
$ B# E0 i+ G0 g! akêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai 1 ]7 _2 c4 i% g# \
Just only a inch, but it seems so far.
. \; ?# d+ }: I2 D
( P3 @& M# e; o, U( s* Kอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร & G3 T1 P. @6 r- W0 r, e/ d
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai $ F. H4 ~6 d6 W8 {
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.8 @2 ^, a9 a) b- H6 |8 I# |

# l7 t' Q/ b0 W( Hเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
- f" w/ }* {- ?& k+ T' `" [7 A. bngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai ! m! j; }; w+ d2 ^- T+ ]: l
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
, U3 A& h* r- y
9 p9 z8 F# p" z/ h! U  xอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ 2 i6 s2 I/ ^: B
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter 2 Y1 b' t3 c! N
However close to you, it's like without you.  ?, f) p  t5 k: q4 v. G
: L2 l' a, y2 K8 ~. Q

  _- K" P! ?1 ^2 S& J
4 V6 R* n$ o( ]$ dอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
4 a: z- ?& C/ O4 Ayàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa : K) w$ e2 D/ q* J
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
! L# k' c6 K& k, F. l! N$ X2 I4 a/ L7 j- F& p) I
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
8 s1 M1 I: i9 a& n- d0 Cyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 5 i. t9 c, b  p) q
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
! L# \- m7 a( f6 f% u. ^
& i0 g& r* g8 Xต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
: w) a  g1 g7 c9 A% gdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
5 s) c6 Z; X. E) S5 ZYou wanted to revenge, and to torture me till death,
% W5 Q0 R6 p/ o5 t( Q8 n
  d1 \: t0 b" J! c, j; q& Q& C/ [ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 7 o1 Y1 u& }; C; F
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por $ o) F& O& |& T, w1 b; m
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.) Z* ?0 |! ]$ o+ w$ t1 f+ `$ L

8 L% B" h0 F! F8 G2 }% W# \บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ + D0 [0 W! o: t: {, b1 r- s
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
, ^" T# M( N, x, Y/ }, Q% vTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.' c# j" g4 X4 i7 M! i# |6 F
' T' j6 A7 j+ z0 u9 k8 u/ ^, ^

( H8 }* H/ n# }2 D1 Z+ W. z( h, q* N& u* G* v
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ $ L5 h, O2 j, T' s7 F- _' V+ w
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
+ v- b6 M5 O3 C( iMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
: [  }, j( o- d0 ?  J! J3 S( N5 u
9 C% [3 u+ {( bหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
5 @( U- z: Y2 _* {% ^hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee * B+ d1 z  t% W% _0 ^4 n* Z
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
: b+ O6 q8 Q( B' _1 A
2 ?6 _8 p1 |: F% Gแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
. t' t5 x+ Y) Hkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm 2 K2 ~9 m$ t# |0 K1 `$ o
I only ask to have you to be like the same person as before.
$ _0 F1 j$ E+ R; u8 g! _4 _! u, i
3 [. a- y- `4 K

( x6 j. N& B7 T: G7 yอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
0 a1 ?% f+ `9 I1 O% y& _yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
' y  G' G. ~7 a1 M4 _9 K; g7 ~Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.+ T% R' e6 p+ J$ R

3 Q7 y& Z, Z2 T2 J! b4 T* R( `ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ + ]& O5 s8 }, I
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
2 B9 m7 W( f. g) @6 K. i5 BThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
0 C8 R2 l4 ]/ ^0 P
! x* T# w) A; H/ W$ u4 j* P' E. jต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย $ m0 p9 d  {* U. c' v. {8 ?
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 9 h' y( c* X* F1 Y% O8 v2 U; X" |
You wanted to revenge, and to torture me till death, ; e- V+ w: d/ `: H  g
+ ?1 }9 ^$ S' b+ P4 `* m
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
( t- X( Q, f! J3 D+ \! d& q9 [# vchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por * U9 ?9 `" k1 ?+ o2 h4 w- ]: S0 k
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.0 [" W& @: k" T! V" e8 f
! p1 h7 @3 }6 @4 G7 X2 v
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น 9 {  [7 K- t, E
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
+ V" U% `$ m4 A2 Q3 [( QTell me frankly, that you don't love me in just one word,$ n+ i/ e7 [. n

  \& Y( x: o* U9 Eเธอไม่รักคำเดียวก็พอ …   E  e$ f# I, u; r$ a
ter mâi rák kam dieow gôr por …
0 |  H, B' Q- g, C4 C1 ?That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-3-20 15:30 , Processed in 0.055932 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表