|
4 m: O% N5 p9 K# S泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
" { u" D0 z, q$ D2 f
6 S9 \* {' ^9 c3 ~6 Y9 X
/ X' y6 @. V2 O8 `0 g9 ?- `* G①Hot and sour soup with shrimp
: U2 c$ Q' W: m, m - e8 ~( `1 V/ a0 ~. g$ ~% j' ~8 R
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
) _. x, u1 n9 U' D$ a, _! P" U! {4 V" T9 G, K! M, K/ Y! B! V
ต้มยำกุ้ง! r/ M! ^( U( I7 Y( y0 ^* O7 O
5 ~8 ]% o1 D! a A ~6 s( X6 ~; w
Tom yam kung+ n/ f/ [3 S$ y; w
: G) m/ W" k) `+ b* K r/ u; R ② J) L* r: G: {/ H
Green curry with chicken RDy
2 P( O; ]; I( {0 [綠咖哩雞! R& A' O& u( C9 h) ?- q: O3 C
5 G( A+ F7 r) z3 T/ I
" ? f5 N- M( w) Z0 l' k0 I8 Dแกงเขียวหวานไก่
& g g l! e* O, K
9 _' N2 Q! T2 m2 \; Q+ y+ WKaeng khiaowankai
& h# a+ W, |' J4 R+ D; B( X: M( l8 w
* a9 N- K/ O4 X: `1 i" g7 [) S6 E9 t( `% h9 @. s( e
③Fried Noodles
) C3 N/ ]- d) [. A & g0 r; i% T5 f4 M- h0 @
泰式炒粿條3 |. c8 f7 j7 K6 Y, C4 ~" V; |
; a! V# v3 ?' J6 n, B3 q
ผัดไทย
& `4 I4 r7 G, ]" Q3 N( `0 V& JPhat Thai
! r5 k9 p8 D. P* b/ F" n! r, i5 `2 S0 P
& H2 M1 V( F$ l' |
% W2 s5 o+ n* y* u1 I
/ L* N! Z" A9 m) K. x
" m5 `4 s0 {0 w6 c1 }6 S5 I( b# Q④+ [: E* u u1 M) N" a: S$ G
* }+ `& Q* [7 |* W- l ~3 mPork fried in basil ) H* m: K" f2 h3 N8 @* @$ @
h) g" ~7 x1 @3 l嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 - J: p* X. R/ V! ^4 z
ผัดกะเพราหมู、ไก่ $ H, x7 j- G0 I" F
' C6 _3 ?& @7 w' x% {
# D8 }; T7 Z8 l) V# {6 N Phat Kaphrao Mu or Kai# ?& n8 t) _: _, r' L7 q4 r
9 W% D1 I9 r2 \7 \. R
p* \( Y3 q) r& ^: N- Y' m7 w" v8 V1 T' |
⑤Red curry with roast duck
: }/ C7 d& W2 I紅咖哩燒鴨
" y: g, k6 f4 B. [/ a & q; l1 L* S" R1 L9 f2 X
Kaeng Phet Pet Yang ( g' J/ t3 l3 B1 V: K
แกงเผ็ดเป็ดย่าง0 F- ?% S& Y1 u
+ {( ?* M3 P5 [
5 u5 ?9 i1 Y9 T4 i+ l1 a9 [* a
- {+ M Y2 W0 m7 l' Z1 @( G9 _: ]# k7 q0 ?/ [* o( z
⑥Coconut soup with chicken * m7 ~% h: B2 m
. j. w7 W5 f( M9 V) @, {2 E
椰汁雞湯7 y# |- f, h$ L3 i+ i: }4 }5 i. g
1 K/ V5 _" [: G9 @* Z# R3 rต้มข่าไก่ 7 v) {3 w+ }0 [2 ^
Tom Kha Kai1 I. ^1 S8 n6 q% D( x& M& ~
+ C5 l. D) I6 ?1 e
# H1 P8 z, |, k4 L; n6 N5 A
5 f9 g- b% N' `8 N
' J. L7 d* f+ @; v% f4 p, |$ E$ A, I6 }* R( R5 l9 F$ X
⑦Thai style salad with beef # `0 u' J4 C: S6 _8 c. r- U/ W
, f( u$ }4 U6 ~# B5 ^酸醃牛肉. x! R: Q" U: G/ c% h4 m
" ]& l+ r+ I- v( \- A- _% {ยำเหนือ
: c8 l3 \( T* l3 G
3 ], a2 [$ s1 i( V4 v7 t: ~yam nua
3 q8 v3 y! g0 _
$ S# j# [3 x) O- h* O8 q$ T⑧Satay pork
" s4 B3 L' n" R5 d0 ]4 W S0 Y8 v# q+ z; ~# E% a/ P
沙爹豬& `0 K) _3 N. `4 I7 w
7 `2 W" Y9 J0 T& X5 e7 I
มูสะเต๊ะ
7 [4 `. k+ T; B9 |# `$ X- X0 _! q5 W( e% m! W/ k) o- ]0 X3 c+ m
Mu Sate$ O# G- b- a6 F+ C$ O
\* b! K: Q9 J# @: b
) G- j8 T& k# x6 _& `% V; N8 e/ J7 y+ O l& m* Z% r
⑨Fried chicken with cashew ( T" I2 f$ R' j" G9 U
% o* H8 b _8 e- B6 H
腰豆炒雞
6 @% f/ \0 B: s; a: y; C, [) {1 Y5 h
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
- l" h _# k; w6 `% z1 P. D$ ] ; [8 W. F# t, F& [! m7 U8 p0 d
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan; v( y1 ?# y4 L6 W+ t. t9 o
K: ]+ T7 H, x+ W7 ^⑩Panang curry4 c+ X' S' I: x+ S' j
' A v7 [! y% |+ o B帕能咖哩/ R. b4 `" G4 y q+ [" \) C$ z
; v% }% \, T* K2 T+ z) J2 G4 f3 kพะแนงเนื้อ
& v, w# ~# ^2 J' d# q
( @& v% z h$ v* \0 @Panaeng+ O. E" e7 m; K7 z- }4 c
|