|
5 Q! D; C0 j/ I; v( z
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。 ; |" m1 W' e) Y
7 j4 E6 T9 N% n9 Z4 b' u
7 p0 i4 b: ]9 k; C①Hot and sour soup with shrimp
! p$ z0 c; E* l& X" b
2 ]/ T+ w) P! F3 V冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
$ L" i# P2 }1 t/ Z# J( o& @# K$ F
: M% z0 N2 s" o: w& b! v) ~: q }ต้มยำกุ้ง- G( l* u8 j1 }/ G/ a8 K
6 x2 `$ X- [0 D U- H& e; [7 [Tom yam kung
6 g y& r; c+ C Q
+ b; b1 x3 E- {1 T3 u, Z- O6 J# a
②
$ N I8 z' v, ~5 H0 QGreen curry with chicken RDy
7 ]1 I+ @! ~5 k" I; e綠咖哩雞( x/ t% V# U @! w% D
3 d4 m" [" Q3 X* [ t
2 _- h$ B, q; P6 c; ?) R* qแกงเขียวหวานไก่
; x8 D1 l7 B, D4 \: R & ?, T% L F |6 b& t$ o
Kaeng khiaowankai1 h3 a" Y/ U- m3 Z8 }7 t
/ D2 ?" H8 o) [ u+ O, E( l
! ]: b6 O" g' p7 a& Q' f5 U
* v) x6 Y4 S7 P* O$ R
③Fried Noodles & O: `! W7 H5 A: G9 k! C/ ]# ]9 z
* w8 e2 _) ]7 j! L' P5 q# q. B. }泰式炒粿條
. b7 g. [% T8 w1 `2 x p
4 g( ^) I+ _8 t$ o* s2 x/ dผัดไทย 6 ] U8 u2 a- `& h* L/ n
Phat Thai; l( u3 _2 y4 A( v/ @3 d
9 j+ j3 r: m- ~6 Y5 O4 [
3 a7 C+ `0 C% x3 o$ x. x) u2 q x, }# I
1 I. |! u1 @$ ^3 p% @' d$ v( }4 ~
$ q, E9 \$ t4 a+ N9 M ( H$ w, {3 H' g7 J
④# J, C( U. k6 u* w& x) L7 X) }
) Z% v+ h( Q. r5 j% p0 t7 G5 g) g
Pork fried in basil
1 I( [" \0 H+ V8 M% Z
% p) l! a% Z2 {" ]嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
+ v( F- F Z, q ผัดกะเพราหมู、ไก่
# \: E- ]8 j2 P, D- @' d. s/ k' s, v8 M
1 I5 [, s' o7 m; ]8 ?/ E+ R" X5 V# x" \
Phat Kaphrao Mu or Kai k: u/ u' Q. E" X0 y
+ ]1 w* _: D$ i( Y
, M4 c Z$ D2 Y0 ~# q' G+ E* ?
* b* S- D2 d4 j6 C Z: F" @⑤Red curry with roast duck
$ b" A% a6 S7 x: g紅咖哩燒鴨/ W2 z3 O! `9 T8 f: R; {3 Z) n9 l
- t! V; W" D8 S( b/ Q2 l* j' ZKaeng Phet Pet Yang 0 f. ?5 d' ~$ G% F" H
แกงเผ็ดเป็ดย่าง
/ r6 Y) Q& P, a1 D% W1 R- Y3 u3 n0 j% t- q
, V9 [4 d6 z1 B" c( ~3 R
8 {3 Y4 A( Y* }/ y; D
: M) n- f* k. K: F8 T8 Z
⑥Coconut soup with chicken 4 o% p. {( x w5 ^9 _
7 I) r" E. {0 X, b* ~+ G+ R7 p
椰汁雞湯
7 o& f3 P y) t0 s1 m* R" @& k
4 B! h$ {1 }0 l' C! pต้มข่าไก่
% Q2 k+ r! ^& \: |! ^Tom Kha Kai, M1 }5 W* r* y/ \9 x
- U) |9 b/ F# c# d+ ]" Z4 B+ k
8 t' Q* ~7 m2 l6 _2 c0 k
+ p, K( B& n9 S4 u" n' s8 L$ l+ l6 W: ^& Q
" Y0 O2 {8 {- B7 w7 O⑦Thai style salad with beef 5 |( S6 {6 }1 {5 _4 |- g
2 x9 T" d$ f. [; `: }
酸醃牛肉
: M0 j. b' y6 h5 h# F! d8 D
) \5 x3 k* i2 |7 D1 Jยำเหนือ
( y, a3 N4 L) m 5 h: o$ T0 e2 K
yam nua ! z8 ^/ V( y8 B G" J& Y
2 w2 S( N3 y j; V9 Z! O1 J
⑧Satay pork 3 U7 J2 y6 n h( V4 ]1 J# o; F' U c
7 Z: I' V( o9 s4 l8 g, j
沙爹豬
9 ?6 m' O, N: E% Q! B. Q* f6 f% O7 i9 {1 `% U! G4 [
มูสะเต๊ะ7 K! t# h5 j/ b* o
* T; Z7 v9 n3 U, K0 Q6 J( M y0 a& NMu Sate) n2 z6 n; h1 y: n# f% q
! R9 p8 X A* U1 A
+ m$ t. [/ x' j1 m! b: W1 ^
7 ]- j+ y. h9 Z! w) K2 [⑨Fried chicken with cashew - s J; @, _+ h8 B' {$ ^1 p% g' h7 R1 u
8 R" a: [ j, x
腰豆炒雞
+ K: G3 U( V ?+ H7 v" I2 a* X
' F$ f5 S$ _6 e- o1 Aไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
+ F# {$ N4 ?$ O" q _
& m2 C7 w! `% {1 ^; T1 mKai Phat Mmet mamuang Himmaphan
" H3 P1 }& \ o" a& |
/ x) a: O t5 E' V
⑩Panang curry1 X2 o5 |- i# s7 w
& N2 c9 n7 U3 B8 I帕能咖哩4 U5 r- M" R4 q$ m3 {$ X
5 L( H5 Q! c* x; U- ]1 c i$ l7 Lพะแนงเนื้อ
' _1 X5 }3 Q( q" m
8 |) K" u9 _5 V+ J& {Panaeng; b. \2 B n' A
|